Zoner.cz Czechia.com Inshop.cz Interval.cz CA Czechia.cz InMail.cz Hostováno na serverech CZECHIA.CZ
Menu
Menu

Články
Články
Články
Nejčtenější články
za poslední měsíc

Nenalezen žádný článek...

Legenda
Legenda
Legenda

Anketa
Anketa
Anketa
Vyhovuje vám nynější náplň těchto stránek?

Naprosto
(17 346)
Chci více o Pánu Prstenů
(3 975)
Chci více o hercích
(1 117)
Chci něco jiného
(301)
Nevyhovuje vůbec
(606)


Ostatní
Ostatní
Ostatní

Reklama
Reklama
Reklama


Přihlášení


Nová registrace
Obrázky
Obrázky
Nejprohlíženější obrázky
z posledních 50-ti

[5 584 prohlížení]

[5 561 prohlížení]

[3 262 prohlížení]


Herci
Herci
Herci
Nejsympatičtější herec

Aragorn / Viggo Mortensen
164 150 hlasů
průměr: moc sympatický(á)

Reklama
Reklama
Reklama





Poznámky překladatelky ke kurzu
Autor: Yvona
Vyšlo: 18.04.2003
Komentářů: 15
Přečteno: 8875x
Popisek: Vysvětlení principu, obsahu, složitosti a dalších aspektů týkajících se tohoto kurzu Quenijštiny.

Tento kurz quenijštiny je vytvořen na základe poměrně rozsáhlého a seriózního studia dostupných pramenů, evidentně člověkem silného lingvistického zaměření. Z toho vyplývá, že podrobně rozebírá určité jazykové jevy, nepředkládá pouze hotová fakta. Tento přístup nemusí vyhovovat každému, osobně se domnívám, že je pouze pro podobně „postižené“, tedy lidi, které zajímá, jak a proč jazyk funguje a kteří nacházejí lehce zvrácené potěšení v důkladnosti páně Tolkiena, s jakou vytvořil nejen morfologii, fonologii a syntax quenijštiny, ale také její etymologii a historii.

Tento kurz je psán především s ohledem na mluvčí, jejichž rodným jazykem je angličtina. Z toho vyplývá, že je poměrně velká pozornost věnována jevům, kterými se quenijština liší od angličtiny a že se příklady odkazují na angličtinu. Snažím se (se svolením autorky kurzu) text upravovat pro potřeby českých mluvčí, tedy doplňovat alespoň příklady z češtiny. Některé odstavce (například věnované výslovnosti souhlásek, která je v quenijštině velmi blízká češtině) jsem vypustila zcela, jiné jsem zestručnila. V dalších lekcích ale budou zase jevy, které pro Čechy budou složitější, ty se budu naopak snažit proti originálu více rozebrat.

Většinu těchto úprav v textu zvlášť nevyznačuju, pokud jde skutečně jenom o zpřesnění vysvětlení daného jazykového jevu. Svoje vlastní komentáře píšu kurzívou do závorky, s označením p.p.

Autorkou tohoto kurzu je Helge Fauskanger a originál je na jejích www stránkách Ardalambion. Laskavě mi dovolila kurz přeložit a zveřejňovat na těchto stránkách, včetně potřebných úprav textu (upřímně mě překvapilo, kolik toho zná o fungování češtiny). Na jejích stránkách najdou zájemci i odkazy na další elfské jazyky a další zdroje k nim.

Doufám, že aspoň někomu tento „kurz“ udělá radost, i když mi překlad každé lekce trvá nechutně dlouho. Na závěr chci požádat o shovívavost - i když jsem prošla jistým jazykovým vzděláním, je to už nějakou dobu a některé odborné termíny se mi už vykouřily z hlavy. Uvítám věcné připomínky i pomoc při hledání odpovídajících českých vzorů, příkladů, ekvivalentů.

 

 


Komentáře čtenářů - zobrazit všechny komentáře
19.04.2003 19:28:59 - Arnes - Otazka [ODPOVĚDĚT]
To Yvona: Chtel jsem se zeptat jestli mas nejak overene ze je helge zena, protoze asi pred rokem na ardalambionu byla i jeho fotka a vypadal jako chlap.
22.04.2003 9:27:13 - Yvona - Re: Otazka [ODPOVĚDĚT]
Nemám, jen mi Helge pripada jako zenske jmeno.
22.04.2003 18:30:09 - Lorien Elendir - Nadpis neuveden [ODPOVĚDĚT]
Fakt moc dik za ty lekce Elfstiny.Sou fakt super jen doufam ze najdu nekoho s kym budu moct takhle mluvit..... :)
23.04.2003 9:04:50 - Yvona - Nadpis neuveden [ODPOVĚDĚT]
Tak jsem pátrala, jestli je Helge muž nebo žena a s největší pravděpodobností je to muž - Helge i druhé jméno Kaare jsou mužská. V každém případě je to student anglistiky na univerzitě v norském Bergenu. Ne že by na tom až tak záleželo, ale když už jsem někde uvedla, že je to asi žena, tak ať nikoho nemystifikuju.
13.05.2003 16:24:19 - Celebraen - Nadpis neuveden [ODPOVĚDĚT]
Ani nevíš, co tahle řeč pro mě znamená...dík z celého srdce.
18.05.2003 20:43:32 - Tytylka - Nadpis neuveden [ODPOVĚDĚT]
Díky moc kamarádka si nedávno vytiskla Quenijský slovník a zrovna jsme si lámaly hlavu s výslovností, tenhle překlad kurzu je naprosto úžasný...
18.01.2004 18:27:32 - fortik - Nadpis neuveden [ODPOVĚDĚT]
je to bezvadny dik moc...kdy bude dalsi lekce???
11.02.2004 16:45:07 - Liëmmeldë - Nadpis neuveden [ODPOVĚDĚT]
Hnatanyë len,Yvona...
11.02.2004 16:50:55 - Liëmmeldë - oprava [ODPOVĚDĚT]
pardon.....chybka se vloudila....Hantanyë len:o))
11.02.2004 16:59:38 - Liëmmeldë - Re: Nadpis neuveden [ODPOVĚDĚT]
Tak přijď do místnosti Pána prstenů na Seznamu:o)))
04.10.2005 17:48:47 - Faramirka - Ancalima
05.10.2005 19:55:03 - Faramirka(sk. veverka) - Nadpis neuveden
12.07.2006 13:07:58 - hold em - hold em
20.09.2007 13:11:08 - Túrelië - Nadpis neuveden
10.01.2011 21:51:32 - Fandimvam - Nadpis neuveden
Přidejte i vy komentář k tomuto článku!
[zobrazit všechny komentáře]
Jméno: 


E-mail: 


Předmět: 
Komentář: 
  Chcete  být informován(a) o nových komentářích?
Zde prosím zadejte kód z obrázku:   Zadejte číslo


 


Další články
Předchozí článek
Další info o rozšířené verzi Dvou věží!

Doplnění včerejší informace o rozhovoru s PJ v LOTR Fan Club Magazine!
Následující článek
Lekce 2

Druhá lekce quenijského jazyka je rozdělena na čtyři části:

1. Otázka přídechu
2. Patrové a labializované souhlásky
3. Přízvuk
4. Rychlost
 



Toto jsou nejnavštěvovanější stránky o filmu Pán Prstenů na českém Internetu.
Statistiky přístupů jsou k dispozii zde. Informujte se o možnosti reklamy!

Copyright © 2003, Pavel Nero Kramný, Design by Sputnik.
>> generování stránky trvalo 0 sekund <<